INSTITUTO DE INVESTIGACIONES BIBLIOGRÁFICAS
Biblioteca Nacional de México  Hemeroteca Nacional de México
  • YouTube
  • Inicio
  • Organización
  • Programa
  • Conferencias magistrales
  • Información para inscritos
  • Información para ponentes
  • Sede
  • Hoteles
  • ¿Dónde comer?
  • Fechas importantes
  • Inscripciones
  • Convocatoria y Resultados
  • Contacto

  • Inicio
  • Conferencias magistrales

 Ponente: Miguel León-Portilla

Conferencia magistral Libro Manuscrito
Amoxtlalpan, México, tierra de libros. Fortunios e infortunios de los códices mesoamericanos
Miguel León-Portilla, Maestro en Artes por Loyola University de Los Ángeles, California, 1952 y Doctor en Filosofía, 1956, por la UNAM. Ha laborado durante más de medio siglo en la Facultad de Filosofía y Letras y el Instituto de Investigaciones Históricas de la UNAM. Entre sus publicaciones están: La Filosofía náhuatl, Visión de los Vencidos, Toltecáyotl, Literaturas indígenas de México y Tonantzin Guadalupe traducidos a buen número de idiomas.
Especialista en lengua y cultura nahuas,  ha participado en la fundación de la Casa de los Escritores en Lenguas Indígenas.
Ha recibido numerosas distinciones: veinte y cinco doctorados honoris causa de universidades de México, América Latina, Estados Unidos, Europa e Israel;  premios y condecoraciones concedidas en México, Bolivia, Perú, Cuba, Estados Unidos, España, Francia, Italia y otros países. 
Asimismo ha trabajado y escrito en defensa de los derechos de los pueblos indígenas de México y de otros países y ha apoyado la lucha de los pueblos originarios por alcanzar su autonomía, la preservación de sus lenguas y su identidad cultural.
Resumen de ponencia
Mesoamérica es uno de los escasos focos originarios de la civilización. Como tal, en su seno el ser humano concibió complejos sistemas de escritura autóctonos para registrar sus concepciones del mundo, de su entorno natural y sus pensamientos sobre sí mismo y sobre lo sagrado. Creación intelectual ritual y artística, la cultura escrita fue una realidad entre mayas, zapotecos, teotihuacanos, mixtecos y nahuas, quienes registraron desde tiempos ancestrales sus lenguas en piedra, papel o piel. Tras la Conquista, dichos sistemas sufrieron transformaciones profundas debido a la imposición del pensamiento occidental por la acción misionera, sobre todo franciscana. Si bien hubo pérdidas irreparables con la destrucción de los textos antiguos, los frailes supieron apreciar el valor cultural de los antiguos saberes y trataron de reproducirlos al papel, quedando atrapados en “la luminosa prisión del alfabeto”. La historia de la cultura escrita entre los pueblos mesoamericanos puede hoy reconstruirse gracias a la existencia de vastos corpus textuales labrados en piedra, por los ricos códices precolombinos y los de tiempos coloniales y por el rico mundo de los libros en lenguas indígenas, también coloniales.

Ponente: Pedro Sánchez-Prieto Borja, Universidad de Alcalá

 

Conferencia magistral Libro Manuscrito
El códice a la luz de una filología integral: el caso de la Tercera parte de la General estoria

Pedro Sánchez-Prieto Borja (Membrilla, 1960) es Doctor en Lingüística por la Universidad Complutense de Madrid. En la actualidad, es catedrático de Lengua española de la Universidad de Alcalá desde 2003 donde dirige el grupo de investigación GITHE, que ha elaborado el "Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA, www.textoshispanicos.es).
 
Es, además, asesor del "Nuevo Diccionario Histórico del Español" de la Real Academia Española; Coordinador del proyecto de edición crítica de la General Estoria de la Fundación José Antonio de Castro, Investigador del proyecto "Las Biblias hispánicas" de la Fundación San Millán de la Cogolla, miembro del Consejo Asesor de la colección "Textos Recuperados" de la Universidad de Salamanca y miembro del Consejo Editorial de la colección "Biblias Hispánicas" de la Fundación San Millán de La Cogolla. También es vocal del Consejo de Redacción de las revistas "Signo. Revista de Historia de la Cultura Escrita", "Revista de Poética Medieval", "Revista de Historia de la Lengua Española" y "Diálogo de la lengua". Ha sido miembro del comité organizador de diversos congresos internacionales y ha pronunciado numerosas conferencias en diversos países. Sánchez-Prieto es coordinador de la Red Internacional CHARTA, dedicada al estudio y edición de fuentes archivísticas españolas y americanas. Su investigación se orienta a la historia de la lengua española, historia de la escritura, metodología de la crítica textual y edición de textos medievales.
 
Entre sus publicaciones destacan Cómo editar los textos medievales (Arco, 1998), la edición, con Bautista Horcajada Diezma, de la los Libros de Salomón en la General estoria (Gredos, 1994), y la de las Primera y Tercera Parte de la General estoria, dentro de la publicación íntegra, en 10 vols., de la obra (Biblioteca Castro, 2009). También coordina la serie Textos para la historia del español (Universidad de Alcalá, 4 vols. publicados).
 

 

Ponente: Adrian Johns
Conferencia Magistral Libro Impreso
Why we need a history of scientific reading

Adrian Johns was educated at Cambridge University, where he got a Ph.D. in the History and Philosophy of Science in 1992.  He has taught at the University of Kent, the California Institute of Technology, and the University of California, San Diego, and is currently Allan Grant Maclear Professor in the Department of History at the University of Chicago.  He is the author of The Nature of the Book: Print and Knowledge in the Making (Chicago, 1998), Piracy: The Intellectual Property Wars from Gutenberg to Gates (Chicago, 2009), and Death of a Pirate: British Radio and the Making of the Information Age (New York, 2010).  He is currently working on the industry that has arisen in the modern age to defend the information economy against hackers, pirates, counterfeiters, and other irregular  participants.

Resumen de ponencia

The history of reading is one of the keys to understanding cultural processes in general.  When cultures of knowledge change, that change is traced, shaped, manifested, and sometimes even caused by acts of reading.  And those acts are in turn accompanied and registered by innovations in the matter and form of reading materials, some of which may be overt and radical, others subtle - at least to those without a major stake in their everyday use.  An investigation that traces how all this has happened – and that thereby may explain how in general it happens – has the potential to reshape quite radically the concepts and chronologies of historical inquiry itself.  I shall argue that it is time such an investigation were launched.  And it should focus on the practices of reading in the sciences.  A major reason for this is that the history of science is centrally about knowledge: it focuses squarely on questions of how human cultures come to know what they know.  But a second reason is that, despite its evident importance, the history of scientific reading remains, in the words Lucien Febvre used to inaugurate the history of the book in the mid-twentieth century, a Terra Incognita.  We urgently need a sustained exploration of this unknown territory.  My talk will indicate what this enterprise will be, and suggest some of the pressing questions of cultural history that it should illuminate.

 

Ponente: Alejandro Bia Platas

Conferencia magistral Libro electrónico
Leer en el siglo XXI: e-books, e-culture, e-tcetera

Es doctor ingeniero en informática. Ha estudiado en la Universidad ORT del Uruguay, en la Universidad de Oxford, y en la Universidad de Alicante. Actualmente es profesor a tiempo completo de la Universidad Miguel Hernández. Sus temas de disertación son: marcado de documentos con XML y TEI, bibliotecas digitales, ingeniería de software, gestión de proyectos, programación concurrente, sistemas operativos, arquitectura de ordenadores, redes de ordenadores e inglés técnico para computación.

Actualmente, está desarrollando el proyecto Digital Humanities Workbench (DHW), y participa en el proyecto Atenea de la Universidad de Málaga. De 2006 a 2008 cooperó con el proyecto "Bibliotheca Europa" de la Universidad de Alicante. En 2005 colaboró como consultor para la Biblioteca Nacional de España y para el proyecto Atenea de la Universidad de Málaga. De 1999 a 2004 fue Subdirector de Investigación y Desarrollo de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.
Sus intereses actuales son la aplicación de métodos y técnicas de la ingeniería de software al desarrollo de bibliotecas digitales, y la mejora del diseño de estructuras de documentos, el marcado plurilingüe, la automatización de la digitalización de textos por métodos informáticos, la preservación digital, y las métricas y estimaciones de costes de digitalización.
Actualmente es miembro de la Association for Literary and Linguistic Computing, y ha sido elegido miembro del Consejo Técnico del TEI Consotium (períodos 2002-2004 y 2004-2006), y del Comité Ejecutivo del la ALLC (2004-2008 y 2008-2011).
 


Créditos
Última actualización: Año 2023
Copyright © Hecho en México, Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), todos los derechos reservados 2022. Esta página puede ser reproducida con fines no lucrativos, siempre y cuando no se mutile, se cite la fuente completa y su dirección electrónica. De otra forma, requiere permiso previo por escrito de la institución.